Una escultura de musa sedente de Astigi (Écija, Sevilla). A propósito de una exposición celebrada en Málaga
Resumen
Entre las piezas que han figurado en una exposición sobre el teatro romano de Málaga que se ha celebrado en el Palacio Episcopal entre diciembre de 2006 y enero de 2007, deben ser destacadas algunas representaciones de musas como las del mosaico de la villa de Torre de Palma del Museo Arqueológico Nacional de Lisboa, la de la Urania de Churriana que estuvo en el Museo Loringiano de Málaga y actualmente forma parte de las colecciones del Arqueológico Nacional de Madrid, asà como una estatua sedente de una musa que se ha encontrado en Écija y que forma parte de las colecciones del Museo Municipal de esa localidad sevillana. Por los paralelos que se poseen de este tipo estatuario derivado de un original helenÃstico, la escultura astigitana puede, sin muchas dificultades, ser identificada con la musa CalÃope.
Among the pieces of art shown on Roman Theatre held in the Episcopal Palace, Málaga, from December 2006 to January 2007, some samples of ancient Muses were outstanding such as the one found in a Torre de Palma village mosaic from the National Archaeological Museum of Lisbon, the one of a Uranian goddess, formerly exhibited in the Loringian Museum of Malaga and now being a property of Madrid National Archaeological Museum, also it is remarkable the statue of a sitting Muse found in Ecija and now being part of the Municipal Collection of this Seville village. Apparently, this statuary type seems to be parallel to an original Hellenistic model and thus we may deduce that the sculture of the ancient Astigi can be identified as the Muse Calliope.
Texto completo:
PDFEnlaces refback
- No hay ningún enlace refback.